24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障拨打:400-716-5055
纳智德指纹锁24小时人工服务热线

纳智德指纹锁24小时人工服务热线

全国报修热线:400-716-5055

更新时间:

纳智德指纹锁服务电话全国号码







纳智德指纹锁24小时人工服务热线:(1)400-716-5055(点击咨询)(2)400-716-5055(点击咨询)









纳智德指纹锁售后服务电话号码(1)400-716-5055(点击咨询)(2)400-716-5055(点击咨询)





纳智德指纹锁全国统一售后服务维修厂家400电话

纳智德指纹锁客服电话-全国受理客服中心









维修服务无忧退款政策,购物零风险:对于因服务质量问题导致的客户不满,提供无忧退款政策,让客户购物零风险。




纳智德指纹锁售后24小时电话维修服务









纳智德指纹锁售后电话-全国400售后服务热线

 常州市新北区、长治市沁县、安阳市安阳县、东莞市东城街道、广西贵港市港南区、重庆市武隆区、福州市鼓楼区、随州市广水市、广安市武胜县、三明市永安市





普洱市西盟佤族自治县、四平市伊通满族自治县、临沧市耿马傣族佤族自治县、池州市青阳县、临夏和政县、咸阳市礼泉县、四平市铁东区









临汾市洪洞县、嘉兴市海盐县、南阳市邓州市、鹤岗市向阳区、运城市绛县、儋州市大成镇、梅州市大埔县、舟山市岱山县









南通市如皋市、六安市霍邱县、广西河池市凤山县、广西防城港市上思县、珠海市香洲区、广西桂林市恭城瑶族自治县、广西钦州市钦南区









成都市彭州市、曲靖市陆良县、天津市静海区、枣庄市台儿庄区、白山市江源区、成都市龙泉驿区、宝鸡市千阳县、北京市东城区、琼海市石壁镇









海口市琼山区、梅州市梅江区、黄南同仁市、昭通市鲁甸县、南平市政和县、兰州市皋兰县、大连市甘井子区、运城市万荣县、济南市长清区、鸡西市麻山区









雅安市芦山县、本溪市平山区、九江市修水县、汕尾市城区、琼海市会山镇、佛山市南海区、三明市大田县、淮南市寿县、黄山市屯溪区、泸州市合江县









襄阳市保康县、太原市娄烦县、广元市朝天区、大庆市红岗区、临夏永靖县









定安县翰林镇、赣州市信丰县、广西柳州市城中区、荆门市掇刀区、甘南玛曲县、常州市新北区









宁夏银川市贺兰县、莆田市仙游县、镇江市丹徒区、铜陵市铜官区、广西贵港市覃塘区、曲靖市富源县、丹东市振兴区









迪庆维西傈僳族自治县、杭州市滨江区、吉安市永新县、鸡西市虎林市、济宁市嘉祥县、兰州市榆中县









深圳市福田区、定西市安定区、娄底市娄星区、衡阳市雁峰区、海北刚察县、嘉峪关市峪泉镇、黄冈市红安县、南京市江宁区









九江市彭泽县、重庆市南岸区、临汾市襄汾县、万宁市万城镇、榆林市佳县、贵阳市观山湖区、眉山市东坡区、娄底市娄星区、宜昌市猇亭区、成都市青白江区









吕梁市交城县、安庆市望江县、中山市东凤镇、安庆市大观区、平顶山市石龙区、晋中市介休市、芜湖市湾沚区、成都市龙泉驿区









吕梁市临县、青岛市黄岛区、舟山市定海区、郴州市嘉禾县、张掖市肃南裕固族自治县、乐东黎族自治县抱由镇









咸阳市武功县、驻马店市遂平县、临汾市乡宁县、苏州市姑苏区、九江市瑞昌市、朔州市应县、广州市海珠区、临沂市罗庄区、昌江黎族自治县七叉镇、德州市陵城区









内蒙古呼伦贝尔市根河市、阿坝藏族羌族自治州壤塘县、上海市杨浦区、白城市洮南市、内江市威远县、丹东市振兴区、内蒙古鄂尔多斯市达拉特旗、红河泸西县、东方市大田镇

东西问丨伊萨耶夫·阿比尔汗:中哈交流需要怎样的跨文化人才?

  中新社阿斯塔纳8月12日电 题:中哈交流需要怎样的跨文化人才?

  ——专访哈萨克斯坦欧亚大学中文系主任伊萨耶夫·阿比尔汗

  中新社记者 单璐

  近年来,随着中哈人文交流持续深化,中文学习在哈萨克斯坦逐渐升温,成为当地青年了解中国、拓展视野的重要途径,也在两国文化交往中发挥积极作用。如何让语言真正成为通向理解的桥梁?当下,中哈交流需要怎样的跨文化人才?如何看待中文教育在哈萨克斯坦的发展前景?近日,哈萨克斯坦欧亚大学中文系主任伊萨耶夫·阿比尔汗(Issayev Abilkhan)接受中新社“东西问”专访,分享他在中文教学一线的观察与思考。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您在中国取得博士学位,如今在哈萨克斯坦高校从事中文教育,如何看待当前哈萨克斯坦“中文热”?当代哈萨克斯坦青年在面对中国语言与文化时,展现出哪些新的变化?

  伊萨耶夫·阿比尔汗:近年来,哈萨克斯坦社会对中文的兴趣显著上升,我对此持积极态度。掌握中文不仅拓宽了青年的职业发展路径,也成为他们了解中国的重要途径。

  二十多年前我留学中国时,很多人是出于实用考虑学习中文,目标是进入中资企业,获得更好的工作机会。但如今,越来越多哈萨克斯坦青年怀着对中国语言和文化的兴趣而学习中文。即便未来不从事与中国直接相关的职业,许多人依然坚持学习,这种出于热爱的动力远比功利驱动更为持久。

  同时,数字媒体的普及也让哈萨克斯坦青年对中国社会的了解更为立体。借助YouTube、TikTok等平台,他们接触到中国的流行文化、网络语言、影视作品、时事新闻等,这些直观的素材激发了他们的学习热情,也促使教师不断更新知识结构,与学生共同进步。

  当然,信息的多样性也会带来挑战,教师在教学中要承担起引导责任,帮助学生区分信息的真实性,鼓励他们通过更系统的学习形成全面的认知。我并不认为信息“碎片化”是问题,只要学生保持对语言和文化的兴趣,这些看似零散的信息也能逐步积累,汇聚成理解中国的知识体系。

  “中文热”不仅是教育趋势,也反映出哈中关系日益紧密的现实。我相信,这一趋势将会持续,为两国青年交流与合作带来更多可能。

当地时间2025年6月16日,哈萨克斯坦“中国旅游年”开幕式在位于阿斯塔纳的哈萨克斯坦国家博物馆举行。图为身穿汉服的哈萨克斯坦青年在活动现场与观众互动。 中新社记者 单璐 摄

  中新社记者:日常教学中,您和团队如何帮助学生更好理解中国社会和文化?这些经验对培养跨文化人才有何启示?

  伊萨耶夫·阿比尔汗:欧亚大学中文系自2011年设立以来,始终坚持“语言+文化”同步推进的教学理念,已累计培养上千名学生,形成了较为系统的人才培养模式。

  在课程设置上,欧亚大学中文系不仅教授基础语言知识,还开设“中华物质文明与精神文明”“语言国情学”“中国社会发展”等文化课程,帮助学生系统了解中国传统节日、文化遗产、社会结构。例如在教学中,我们经常将中国春节与哈萨克斯坦纳乌鲁斯节比较,引导学生模拟节日场景,如包饺子、贴春联等,从中体会文化差异,增强文化理解能力。

  同时,我们也注重课外教学的延伸。通过“汉语吧”活动、书法展、夏令营、与中企联谊及线上交流等形式,让学生在实际语境中提高语言表达能力和文化适应力。不少学生还在阿斯塔纳的中资企业实习,将语言学习与职场实践结合,提升自身综合能力。

  培养真正具备跨文化能力的人才,不能仅依靠语言知识,还需结合课程设计、教学方法和实践活动,构建一个多维度、多层次的培养体系。我们希望学生不仅能讲好中文,更能理解文化、尊重差异,在未来的哈中交流中成为有责任、有能力的沟通者。

当地时间2024年12月21日,哈萨克斯坦欧亚大学孔子学院举办新年游园会活动。图为孔院学生在许愿墙前书写新年心愿。 中新社记者 单璐 摄

  中新社记者:近年来,中文教育在哈萨克斯坦呈现怎样的发展态势?如何看待中文教育的发展前景?

  伊萨耶夫·阿比尔汗:随着哈中两国在政治、经贸、人文等领域的交往日益密切,中文教育在哈萨克斯坦的发展也呈现良好的上升势头。

  就中文系而言,随着哈中签证互免政策实施,中国企业不断进入哈萨克斯坦,越来越多哈萨克斯坦民众前往中国旅游和留学,语言学习的需求进一步增长,中文系的招生情况也在持续升温。

  此外,社会层面的中文教育也呈现日益增长的趋势。除了大学中文系和孔子学院外,据我了解,阿斯塔纳已有百余家语言培训机构开设中文课程,说明“中文热”正从校园走向社会。

  当然,要让这种热度持续并转化为实际成效,还需要更完善的教材、更专业的教师队伍,以及更贴近学生需求的教学方式。只要哈中继续保持高水平合作,我相信中文教育将在哈萨克斯坦发展得越来越深入,也将培养出更多真正“懂语言、懂文化”的实用型人才。

  中新社记者:人才培养领域,中哈双方还应在哪些方面加强协作?

  伊萨耶夫·阿比尔汗:目前,哈萨克斯坦对“中文+专业”型复合人才的需求不断上升。中资企业不再满足于仅聘请翻译,而是更希望找到既懂语言又具备专业能力的本地员工。为适应这一变化,哈中双方应在课程开发和实践环节深化合作。

  例如,中国一些高校在“中文+中医”“中文+国际贸易”等方向已有成熟课程与教材体系,我们希望能在哈萨克斯坦推广这类教学经验。目前,欧亚大学已与中国高校签署协议,即将开设哈萨克斯坦第二家鲁班工坊,引进职业教育资源,将语言学习与专业技能培训结合起来,进一步提升学生的就业竞争力。

当地时间2024年11月10日,中国—哈萨克斯坦传统医学中心义诊暨第二届传统医学文化宣传周活动启幕。图为中医医生为哈萨克斯坦儿童病患诊疗。   中新社记者 单璐 摄

  目前,学生的交流机会仍显不足。我们注意到,大部分哈中之间的教育交流项目仍以教师为主,学生参与有限。希望未来能举办更多面向学生的活动,如语言研修、线上夏令营、哈中青年论坛等,为学生创造更丰富的跨文化交流平台。

  我相信,只要哈中双方持续推动课程合作、资源共享和实践创新,就能共同培养出既通语言、懂专业,又具备沟通与适应力的新一代青年人才,更好促进哈中友好交流与合作。(完)

  受访者简介:

伊萨耶夫·阿比尔汗。 受访者供图

  伊萨耶夫·阿比尔汗(Issayev Abilkhan),哈萨克斯坦欧亚大学中文系主任。华东师范大学政治学博士,2004年起从事中文教学与跨文化教育工作,主要研究和教学方向包括汉语教学法、跨文化交际和中哈语言教育交流机制建设,长期参与中哈青年交流和本土中文师资培养工作。

【编辑:付子豪】
相关推荐: