更新时间:
截至6月13日,全省大、中型水库可用水总量40.48亿立方米,储量充足有保证,按照6月底前无有效降雨的最不利因素考虑,可放水7亿立方米用于抗旱灌溉;南水北调中线工程、大中型水库及河道供水正常,地下水源较充沛,能够满足抗旱需求。5月下旬以来,对全省98.72万眼农田建设灌溉机井和56.85万项灌排沟渠设备进行全面排查,及时修复损坏设施,确保抗旱灌溉需要。省财政近期专门安排3000万抗旱专项资金,支持各地开展抗旱工作。
北京3月6日电 (尹倩芸)全国人大代表、隆基绿能董事长钟宝申近日接受记者采访时称,促进中国光伏自主创新与原创技术发展是当下的重中之重。
即便在共和党内部,关税政策也引发了广泛担忧。来自受影响州的国会议员们纷纷与特朗普的助手联系,表达他们的不满。据美国媒体报道,他们原本期待特朗普能在演讲中更清晰地阐述关税计划,并说明普通美国人将如何从中受益。
二是组织编制一批重点专项规划和区域规划,涉及科技创新、产业发展、社会事业、文化建设和生态环境等方方面面,也包括与人民群众息息相关的就业、教育、医疗、社会保障等重点领域。(完)
活动年还包括一系列大型文化博览、艺文和体育旅游盛事、国际性会议以及非遗展演等活动。其间特区政府文化局将推出多个交流合作项目,包括邀请中日韩三地艺术家共同创作公共艺术作品;计划委约澳门中乐团组织中日韩艺术家共同参与,创作以民族管弦乐为载体、加入日韩代表性器乐和文化元素的音乐艺术作品。
随着生产力的持续发展与科学技术的不断进步,从前“定性”的方法已不足以解决当下的问题,只有为问题“定量”才能找出解决之道。在个人不足以在如此飞速变化的环境中快速、准确地做出决策时,运筹学提供的量化方法能够帮助人类做出更好决策。比如在发达的金融领域出现了定量金融、量化交易,这说明整个世界都在向更微观、更细节、更量化的方向发展,西方常说“Devil is in the details”,翻译成中文就叫“细节决定成败”。中国在上个世纪引进这门科学的时候将“Operations Research”翻译为“运筹学”,我觉得这个翻译很好,但还没有完整体现其背后“量化”的含义。
北京3月6日电 (记者 徐雪莹)国际社会高度关注中美经贸关系。中国商务部部长王文涛6日回应称,贸易战没有赢家,保护主义没有出路。